Joseph Tse Yiu-hon est spécialiste des trams Hongkongais

Ces transports si iconiques circulent depuis 1904 sur l’île de Hong Kong. Joseph est président de l’association pour la conservation de la culture des trams à Hong Kong.

Il connaît leur histoire par coeur et vous en fait part.

On l’écoute.

——————————-

Bonjour, merci pour cette interview, pourriez vous vous présenter s’il vous plaît ?

Bonjour, je suis Joseph et je vis sur l’île de Hongkong depuis plus de 30 ans. Ma maison est proche de la ligne de tram donc tous les matins quand les trams commencent leur service, leur ding ding retenti comme une alarme. Et cela me réveille. Mon intérêt pour les trams a débuté la première fois où j’ai vu une publicité recouvrant tout le tram qui montrait un avion en entier et en couleur. Ensuite j’ai essayé de me souvenir du numéro du tram qui y été associé. Puis j’ai commencé à prendre des photos des trams et à récolter beaucoup d’informations à leur sujet. J’ai publié des ouvrages à l’étranger. Et depuis, je continue d’accumuler des informations sur l’iconique Ding Ding.

Est-ce que vous pourriez nous parler de la société de préservation de la culture des trams Hongkongais ?

Notre association a été fondée en 2017. Notre mission est de faire connaître de façon intelligible l’histoire des trams au public. Notre but est de mettre sur pied un musée sur les trams Hongkongais afin que plus de gens aient connaissance et soutiennent l’histoire de nos trams. Nous espérons pouvoir organiser des activités avec le public dans le futur. Nous espérons que plus de gens et en particulier les jeunes puissent avoir plus de connaissances sur nos trams.

Pourquoi est-ce important selon vous de connaître l’histoire des trams Hongkongais ?

Comme vous le savez, les trams Hongkongais sont quasiment les seuls trams au monde avec 2 étages, dit à l’impériale. Ces tramways circulent depuis plus de 115 ans et continuent de parcourir Hongkong aujourd’hui. Oh ! Et c’est aussi une icône de Hongkong. Beaucoup de touristes lorsqu’ils vont visiter Hong Kong vont prendre le tram et prendre des photos du tram. Nous ne pouvons pas perdre les trams. Parce que je pense que si Hong Kong n’a plus ses trams, ce n’est plus Hong Kong. Donc nous avons pour but de soutenir nos Ding Dings de toutes les façons possibles.

Est-ce que vous pourriez nous parler des évènements marquant de l’histoire des trams ?

Ils y a de nombreux évènements marquant dans l’histoire des trams mais je vais en choisir quelques uns particulièrement intéressants pour les partager avec vous. Le premier évènement est la transition d’entrepôt des trams. Peut être que vous ne le savez pas, mais le populaire centre commercial actuel de Times Square à Causeway Bay était auparavant, avant 1989 un entrepôt pour trams. J’ai été témoin du changement d’entrepôt de l’ancien au nouveau quand j’étais jeune. Je pense que c’est l’un des évènements marquants des tramways Hongkongais. La plupart des gens se souviennent d’un autre évènement. C’est le rachat par Veolia en 2009. Cette information importante a fait la une de la majorité des journaux. C’est l’une des nouvelles marquantes et mémorables pour les trams Hongkongais. Et je pense à un autre évènement qui est survenu il y a quelques années, en 2013 si je me souviens bien. Nous avons eu de nouveaux trams recouverts d’images avec des éléments artistiques. Nous avons 4 trams spéciaux qui sont à l’origine des trams standards. Ils ont aménagé ces trams selon différents thèmes et ces trams circulent dans les rues. C’est une nouvelle expérience pour les trams que je n’avais jamais vu auparavant. Et c’est un succès ! Ensuite il y a eu de nombreux trams avec des thèmes spéciaux, des éléments artistiques. Des artistes ont été invités à montrer au public leurs œuvres sur les trams. Donc c’est un autre évènement marquant. En faite, il y a de nombreux évènements marquants donc ceux dont je viens de vous faire part ce n’est que quelques évènements.

Et en parlant des trams spéciaux, quel tram est votre préféré ?

Mon type de tram préféré date des années 1950. Pour ce style de tram, à l’étage supérieur, il y a des sièges en bois. Nous avons encore un tram de ce style en circulation, le 120. C’est mon préféré car il a une apparence classique et vintage. L’éclairage donne un air chaleureux. A l’étage inférieur les sièges sont de longs bancs. Cela vous donne l’impression d’être plus proche des autres, comme si vous étiez une famille. Vous êtes face aux passagers de l’autre banc. C’est mon style de tram préféré. Il n’y en a plus qu’un en circulation, le 120. Beaucoup de gens apprécient le 120 car il est le seul dans son style.

Vous avez publié de nombreux livres sur les trams, est-ce que vous pourriez nous parler de votre dernier livre ?

Mon dernier livre est en anglais et se nomme Les Tramways de Hong Kong. C’est une nouvelle édition qui comporte la première édition du livre publiée en 1970 et nous avons ajouté les éléments historiques plus récents sur les trams. J’ai travaillé avec John Prentice qui est le co-auteur du livre. Il est basé au Royaume-Unis. Nous ne nous sommes jamais rencontrés mais nous avons réussi à publier ce livre. C’est un ouvrage informatif que les tramways Hongkongais recommandent particulièrement. Et je pense que le public peut tirer de cette lecture une connaissance solide de l’histoire des trams.

Hello, thank you for this interview. Could you present yourself please ?

Hello, good morning, I’m Joseph and I live in Hong Kong Island for over thirty years. My house is near the tram line, so every morning, when the trams start their service, their ding ding sang, just like an alarm clock, waking me up. My tram interest started when I first time seeing the tram advert with a full colorful airplane. And after that, I tried to remember their corresponding tram numbers. And after, when I start taking tram photos, I gather a lot of information about trams and do some publishing overseas. And until now, I keep recording the iconic Ding Ding.

Can you talk to us about the Hong Kong Trams Culture Preservation Society ?

Our society was founded in 2017. And we have a mission to introduce a comprehensive Hong Kong trams’ history to the public. Our target is to set up a museum about the Hong Kong trams to let more people to know and support our trams’ history. In the future we hope we will organize some activities with the public. We hope many people, especially the young people can know more about our trams.

Why do you think it is important to know about Hong Kong trams ?

Well as you know the trams in Hong Kong is one of the only double-decker transport system in the world. And until now, the tramways have operated over 115 years, and it is still running in Hong Kong. Oh! and it is an icon of Hong Kong. Many tourist when they visit Hong Kong they will take trams, they will take tram photos. We can not lost trams because I think if Hong Kong is without trams, it is no longer a Hong Kong. So we aim to provide any support to our Ding Ding.

Could you tell us a bit more about the Hong Kong tram history, so could you tell us about the significant events of the trams’ history ?

Well there are quite a lot of significant events in Hong Kong trams’ history but let me choose some quite interesting to share with you. The first one is the transition of the trams’ depot. As you may not know, the current busy shopping mall Times Square in Causeway Bay, in the past, until 1989, it is a trams’ depot. I witness the depot changes from old to the current one when I was small. So I think it is one of the significant event to Hong Kong tramways. And the other one, most of the people will remember it is the takeover by the Veolia in 2009. Most of the newspapers headlines they reported this big news. So this is one of the shocking and memorable news to Hong Kong people. And let me think an other one, a few years ago, about 2013, we have some new image trams with some artistic elements. We have 4 detour trams which is they rebuilt from the standard trams and they changed the trams into different topics running in the streets. It is a new try for the trams which I have never seen before. And it is successful. And after that, there are a number of the special topic trams in artistic elements by inviting some artists to demonstrate their products on the trams to the public. So this is an other significant event. In fact, there are quite a lot of significant events. So the one I mentioned before is part of the significant events.

Talking about the special trams, which one is your favorite ?

My favorite tram is dated back to 1950’s. The tram style is the upper stairs is with wooden seats. We have one tram still running in this style which is 120. I like it because it looks classic and vintage. The lightning will make you feel warm. And in the lower deck, the seating is a long bench. Which make you feel closer as a family, you are facing each other. That’s my favorite tram style. And we have only one still running called 120. Many people will feel exotic about 120 because only one.

You published several books about trams, could you talk to us about your last book ?

My last book is an English version called Hong Kong tramways. It is a new edition combining the first edition book published in 1970. So as a continuity of the Hong Kong trams’ history, I work and co-author with John Prentice. He stays in UK and we never met. And we finally work out the book. So it is an informative book which the Hong Kong tramways highly recommend. And I believe the public will have a basic knowledge and the full details about the Hong Kong trams’ history.